Чеченские корни этнонима «Дурдзуки»
Для анализа этимологии этнонима «Дурдзуки» разобьём слово на составные части и рассмотрим его корень.
Оглавление
Большинство кавказоведов сходятся на том, что корнем этнонима является «дор» или «дур» (ущелье, врата — армянский язык; горный проход, ворота, дверь — персидский язык; крепость — древневосточные языки).
Однако, если термин невозможно объяснить через язык источника (грузинский язык), его смысл следует искать в месте локализации или среди соседних языков. В нашем случае ближайший язык — чеченский, чьи топонимы сохранились как на Кавказе, так и в примыкающей к нему области Грузии — Кахети.
Поэтому рассмотрим корень «дур/дор» через чеченский язык и топонимию горных обществ бассейна реки Чанти-Аргуна.
Корень «дур/дор» в чеченском языке и топонимах
Определив корень «дур/дор», обратимся к чеченской топонимии, особенно к диалектике и топонимии обществ Аргунского ущелья, с которыми грузины соприкасались напрямую и на основе которых они называли местных жителей «Дурдзуками».
Слово «дур/дор» действительно существует в чеченском языке как архаизм: оно означало «ущелье, пересечённая местность» и со временем утратило самостоятельное лексическое значение, оставшись основой топонимов.
Примеры топонимов Чечении:
- «Доьр-а», «Дор-къула», «Дур-з-уле», «Дурзме» (общество Чlаьнти)
- «Дуьр-чне», «Дор-ха» (общество Хилдехьарой)
- «Даьр-гlа» (общество Даьрхой)
- «Дер-гlа-дукъ», «Дер-гlа-корта» (Нашха/Тlестарой)
- «Доьра» (Нажаюрт)
Эти топонимы восходят к чеченскому слову «доьра» — ущелье, пересечённая местность. Все они расположены в ущельях горной Чечении.
Аргументы против заимствования
Почему «дур/дор» не заимствовано из персидского, армянского или тюркских языков?
Необходимо рассмотреть словообразующую морфему «дур/дор» в чеченском языке.
- В глаголах «дáра, йáра» (разрезать, рассекать, распарывать) корень прослеживается как «кхéра» — земля, камень; «хéро» — щель, трещина.
- Сравнение с другими языками: русское «щель» (от общеславянского skel-), литовское «skélti» — раскалывать, др.-исл. «skilja» — отделять, раскалывать.
Это указывает на исконное нахчийское происхождение корня, а не заимствование.
Производные слова от корня «[д]áра, [й]áра»
- «дéра» — свирепый, разъяренный / «дéра чов» — рваная глубокая рана
- «дарц» — вихрь, буря
- «бóьра» — лощина, котловина
- «берд» — высокий обрыв, скала
- «эр-к» (итум-калинский диалект) — горная река, пропасть
- «ор» — овраг
- «áра, óру» — молоть
- «арка» (чанты-аргунское наречие) — копать, рыть
Эти слова демонстрируют систематическую связь между понятием разрезанной/пересечённой местности и природными объектами: ущельями, перевалами, оврагами.
Антонимическая пара «боьра – барз»
Семантическая антонимия:
- «боьра» — овраг, лощина
- «барз» — холм, бугор
Пример аналогии с русским: «щель» — ущелье, «шеломя» — холм, гора.
Эта параллель помогает понять словообразовательные процессы внутри чеченских топонимов: «Доьра» — ущелье, «Дур-з-уле» и «Дур-з-мие» — горный перевал, хребет.
Реконструкция этнонима «Дурдзуки»
Таким образом, корень «доьра/даьра/дуьра» — ущелье/пересечённая местность — лежит в основе этнонима «Дурдзуки». С учётом топонимов и их морфемных производных можно реконструировать:
«Дур-дз-хой / Дур-з-уки» — горцы, жители гор, перевалов и ущелий.
Географические термины легко онимизируются, теряя прямое лексическое значение и превращаясь в основу для этнонимов и топонимов. Это древний способ формирования собственных имен.




No Comment! Be the first one.